德语还有西班牙语的工具书,先定个小目标,先学会世界上通用的八种语言,然后再把英语升到大师级,闲着没事就翻译翻译小说,说不定还能成为国内著名的翻译大师。” 都知道,在千禧年之后,国内的翻译工作者越来越多,但翻译家却一个都没有再出现。 想想叶健君,想想许渊冲,再想想罗念生,再想想牛逼的翻译巨匠傅雷。 世界上最大的阻碍其实不是人心,而是语言和文字,语言和文字的不同,让很多东西都感受不到,即使有了翻译,但两种语言之间转换怎么可能完全表现出作者要表现的东西。 所以翻译家的水准,实际上就决定了翻译作品的水准。 毫不客气的说,国内达到高级英语水平的人不多,但也不少,可达到大师水准的人绝对的凤毛麟角。 这些都是后话暂且不提,...
我直播引领 直播引领新时尚 如何引领网络直播行业的健康发展 引领全民直播浪潮 直播引领全人类 引领直播潮流 引领直播新风潮 直播引领时代进化 直播引领文明