阿赞达和阿斯卡德王国的西部都是唯一通海的陆地,而且由于港口小镇克鲁斯附近有一座要塞,所以他们经常能结识当地人。
结果,我的很多熟人都患上了航海病。
Azenda水手只进行相对较短的航行,偶尔长途航行时经常会感染这种疾病,因此近年来长途航行已成为隐性禁忌。
也许正因为如此,最近该病的病例有所减少,但似乎外国船只上的许多人仍然患有该病。
这一次,来自另一个国家的船上也有一名人员被感染。
(……这看起来就像是小孩子的欺骗。我想我只能看看事情进展如何了。)
我又看了一眼三人,似乎并没有做什么特别可疑的事情,便悄悄离开了餐厅。
莉莉和迪恩因乘坐马车旅行、大量购物和做不熟悉的任务而疲惫不堪,他们想知道灰尘到底是怎么回事。刹那间,我进入了梦乡。
客房里有两张床,隔壁的服务员房间里有一张床。
不可避免的是,同性的莉莉最终和木兰睡在同一个房间。
一想到要和自己的主人一起睡觉,她一定感到无比的羞愧,但她似乎无法克服睡意,很快就睡着了。
起初,他对房间的状况皱起眉头,但似乎疲劳已经征服了他。
木兰微微一笑。
……我感觉自己既兴奋又担心,一点也不困。
如果事情进展不顺利。如果我不能救你的命。如果莉莉和迪恩被误会感染了怎么办?想想就觉得自己快要窒息了。
我只好一声不吭地溜下床,靠着窗外的月光,用随身带来的残片和针线拼凑起来。
(杯垫会更好吗?还是锅架?既然这是茶文化,茶具也可能不错。)
暖色和暖色。冷色调看起来很清爽。平静单调。
将它们与可爱柔和的颜色结合起来可能是个好主意。
(……听说欧洲很流行拼布,但在这里没看到。)
我心不在焉地动动双手,把一块块布拼凑起来。
简单的任务有助于平静你的心情。默默地继续缝纫。
(……我想知道莉拉、黛西和罗莎过得好不好。)
我认为我离开王都才一周左右的说法是假的。
在我忙碌的生活中,有一些让我感觉自己像个公司奴隶的东西让我发笑。
虽然我自己也很忙,但我觉得这并不是特别难,所以我相信在日本也是如此。
(明天我得去解释一下,看看摊位或商店里有没有针叶樱桃或番石榴。还有,我还要看看是不是真的没有办法治疗航海病。)
我能听到莉莉的呼吸声,墙的另一边迪恩的鼾声,还有远处夜鸟微弱的鸣叫声。
窗外远处,我可以看到火把的火焰在闪烁,也许是在站岗。
一夜悄然过去,心里有一丝忐忑。
喜欢三十岁我却意外转生了请大家收藏:(www。630zww。com)三十岁我却意外转生了【630中文网】更新速度全网最快。