“哦,夏洛克!你为什么还没穿上你那该死的衬衫!”
哈德森太太拿着一瓶红酒上了贝克街221-B的二楼。
她身穿一件蕾丝花边的玫红色帝政裙,裙摆拖到了地上,令哈德森太太不得不攥着裙摆小心翼翼地上楼梯。
“约书亚,你进行到哪一步了!哦,我的天呐!”
哈德森太太将红酒放在一旁的桌上,不满地指责起约书亚和福尔摩斯来。
福尔摩斯光着上身,在浴室的镜子前刮着胡须泡沫,一头黑发乱糟糟地散着,嘴里还哼着不知名的小曲儿,显然没把哈德森太太的话放在心上。
约书亚倒是穿好了衬衫,但他的西装外套还胡乱地搭在一旁的椅背上,黑色的长领带垮在脖子上晃晃悠悠。
约书亚奋力举着手里的棕色袜子,正颤颤巍巍地往脚上套着,一个重心不稳便摔倒在了红色的地毯上。
“快穿上你的袜子和西装裤!哦,不,你们的套装还没有熨烫整齐吗!”
约书亚看了看椅背上两人的西装,不明所以地挠了挠自己的亚麻色卷发。
“挺整齐的啊,没有皱皱巴巴。”约书亚呆呆地回应着。
“好了好了,快点套上袜子,再让夏洛克给你来点儿发胶!”
哈德森太太摆了摆手,拿起了约书亚和福尔摩斯的西服套装熨了起来,屋子里散发着炙热的焦味。
“没着急,哈德森太太,时间还早,外面的天还亮着呢!”
福尔摩斯刮完了胡子,赤裸着上半身走了出来,拿了个白衬衫套在身上。
他将约书亚脖子上挂着的黑色领带取了下来,挂在了自己的脖子上,两三下便系了一个方正的领带。
他没有扣上衬衫的扣子,领带的下摆掠过漂亮的腹肌,在鼓胀的胸肌的沟壑处安静地待着。
“你懂什么,这是公爵夫人的舞会,满伦敦所有的权贵豪爵都会到场。我们有幸能去参加,不能失去绅士淑女应有的礼数,尤其是守时这一个问题。”
哈德森太太三两下熨好了福尔摩斯的燕尾服套装,随意丢给了坐在沙发上吃着三明治的福尔摩斯。
“把衬衫的扣子扣好,夏洛克!还有,快把自己收拾干净,詹姆斯马上就要到了!”
福尔摩斯放下手里的三明治,掸了掸残渣,抓起了一旁的套装,咕咕囔囔地回嘴:“詹姆斯不会那么早来的,他会在下午六点准时到达。”
“约书亚,好孩子,快穿上你的套装。天呐,你的领带呢?夏洛克,我从你的衣柜里拿一根吧,就挑那条棕色的好了。”
哈德森太太熨好了衣服,又着急忙慌地快步走进福尔摩斯的房间里,不一会儿拿出了一根密布着黑色斑点的棕色领带。
她把约书亚拉到跟前,手法极其熟练地系好了领带,又看不惯约书亚慢吞吞的动作,将他的磨磨唧唧的手拍开,在不到一分钟的时间里将约书亚全身上下收拾了干净。
“哦,我可爱的小鸟,快走远点让我看看……嗯,很不错,显得你的身材很伟岸,好孩子。”
哈德森太太满意地拍了拍约书亚肩上落下的细小灰尘,愉快地说:“棕色领带很配你的棕色眼睛和亚麻色头发,只是……”
哈德森太太摸了摸约书亚一头的亚麻色卷发,一把将他厚厚的卷毛刘海薅了上去,露出了他饱满光亮的额头。
约书亚浅棕色的眉毛挑了起来,藏在厚框眼镜后的棕色大眼不知所措地眨巴着,刘海的消失让他看起来精神有劲了不少。
“夏洛克!”
哈德森太太薅着约书亚的头发大声喊道,吓得福尔摩斯差点没穿上那双油光发亮的皮鞋。
“快用你的发胶给他定一定发型,就现在!”
哈德森太太说完又仔细端详着约书亚这张脸和身上这套精神抖擞的英式套装。
“总有一天我一定要把你这头乱毛剪了,再让你拿掉这丑陋的厚框眼镜。”
哈德森太太露出势在必得的微笑。
“终有一天你会在我手里重新焕发生机,我发誓!”
喜欢运转红皮书请大家收藏:(www。xiakezw。com)运转红皮书