坐朝问道,垂拱[1]平章[2]。爱育黎首[3],臣伏戎羌。遐迩一体,率宾[4]归王。
【注释】
[1]垂拱:垂衣拱手,意思是不做什么。用作称颂皇帝无为而治的话语。[2]平章:意指辨别彰明,论功行赏。[3]黎首:黎民百姓。[4]率宾:率土之滨,意指四海之内。
【译文】
贤明君王坐在朝堂,向大臣们询问治天下的良方,垂衣拱手,无为而治,考核百官,论功彰显。他能爱戴黎民百姓,使戎族和羌族等四方诸族都俯首称臣。普天下江山统一,无论远近,四海归一。
鸣凤在竹,白驹食场。化被[1]草木[2],赖[3]及万方。
【注释】
[1]被:遍及。[2]草木:泛指天下万物。[3]赖:惠,利。
【译文】
凤凰在竹林里欢快鸣唱,小白马在草场上悠然觅食,草木万物都沐浴着太平盛世的阳光雨露,君王的仁德之治惠及天下百姓。
盖[1]此身发,四大[2]五常[3]。恭惟[4]鞠养[5],岂敢毁伤。
【注释】
[1]盖:发语词,无实义。[2]四大:指地、水、风、火。[3]五常:指仁、义、礼、智、信。[4]恭惟:恭敬地思想。[5]鞠(jū)养:抚养,养育。
【译文】
人们的身体力行,关系到天地伦常,虔敬地想着父母的养育之恩,怎敢轻易毁伤身体。
女慕[1]贞洁,男效[2]才良。知过必改,得能莫忘。罔谈[3]彼短,靡恃己长。
【注释】
[1]慕:仰慕。[2]效:效法。[3]罔谈:不随便谈论。
【译文】
女人应仰慕贞节保持纯洁,男人应效仿才能兼备的人。知道自己有过错必定改正,掌握了某种技能就不能忘记。不要议论别人的短处,也不要炫耀自己的长处而不思进取。
信使可覆,器欲难量。墨[1]悲丝染[2],诗赞羔羊[3]。
【注释】
[1]墨:墨子,名翟。战国初期思想家、政治家、墨家学派创始人。[2]丝染:语出《墨子闲诂》卷一,墨子见染丝者染色,悲叹道:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强调了环境对人的影响极为重要。[3]羔羊:语出《诗·召南·羔羊》的“羔羊之皮”,文中用羔羊毛的洁白来比拟君子品德高尚。
【译文】
信用要经得起考验,器量则越大越好。墨子悲叹白色的蚕丝被染上了各种各样的颜色,《诗经》赞颂君子品德高尚,好比羔羊毛色纯正,始终洁白如一。
景行[1]维贤,克[2]念[3]作圣。德建名立,形端表[4]正。
【注释】
[1]景行:语出《诗·小雅·车辖》的“高山仰止,景行行止。”意思是要仰慕贤人的品德言行,与之看齐,站到一个队列中去。[2]克:能。[3]念:欲望。[4]表:外表、仪表。
【译文】
向圣贤看齐,仰慕他们的德行,克制自己的私念,才能成为圣贤之人。德行树立起来了,名声自然随之而来,就像形体端庄了,仪表自然就堂堂正正了。
空谷传声,虚堂习[1]听。祸因恶积,福缘善庆[2]。尺璧[3]非宝,寸阴是竞[4]。
【注释】
[1]习:重。[2]庆:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”[3]璧:圆形的玉。[4]竞:争。