苗疆小说网

苗疆小说网>相寄是什么意思 > 第145章 强盗后人(第1页)

第145章 强盗后人(第1页)

比埃尔。德。龙沙,卢灿精通欧洲艺术史,自然非常熟悉。

法国第一位近代抒情诗人,1547年组织七星诗社,1550年发表《颂歌集》四卷,声誉大著,1574年所写组诗《致埃莱娜十四行诗》被认为是他四部情诗中的最佳作品。

更为重要的是这位比埃尔,可谓法国中世纪“古罗马艺术”风潮的发起者及领潮人。

“赠君一束花,选择经我手。今夕不攀折,明日委尘土……”,这首名扬法国文学史的《赠君一束花》就是仿照古希腊罗马文艺型制进行创作的。

他在法国文坛上,声名极盛,被誉为法国“诗神”。如同很多法国文学家一样,他多才多艺,油画、水粉、雕塑都很精通。

这位老先生出身图卢兹贵族,五十岁后,耳朵完全听不见声音,心灰意冷下,他选择图卢兹隐居。老先生在五十一岁,才开始学习雕塑与绘画,并取得不菲的成就。

其中壁画代表作为图卢兹大教堂的《圣女的歌声》,可惜这幅超大壁画,被毁于一战,现代人只能通过历史图片来缅怀。而他仅有的一尊存世雕塑为铜雕作品——《失落的天使》,现保存于巴黎国家博物馆。

虽然没有听说过他擅长制作银器,但欧洲艺术家动手能力很强。善于雕塑的人,制作银器,根本就不困难。

罗马艺术风格、图卢兹、比埃尔、还有制作时间,这些因素综合都很契合,让卢灿最终将这对烛台的作者,锁定在比埃尔。德。龙沙身上。

至于托马斯如何知道比埃尔?这点不用怀疑,要知道他的家族曾经是银匠世家——在法国,能撑起世家这一称号,那说明至少有几百年的历史。

说不定,托马斯家族的祖上,和比埃尔有过交集也有可能。

知道了作者后,他轻松太多,笑眯眯看着托马斯。他还真的要感谢托马斯,要不是这家伙,估计自己是很难猜到,这对烛台的制作者是谁。

等托马斯与嘉妮结束对话,卢灿扬眉接过话题,“我能理解托马斯先生的急切心情,因为我本人也是一名古董收藏爱好者,我能感受到您对这些物件,发自内心的喜爱。”

“可是,无论是埃米尔先生的手工作品,还是伟大诗人的传世之作,我本人也非常喜欢。”

托马斯神色一黯,尤其是听到卢灿提到伟大诗人后,表情毫无遮掩的变得沮丧。

不过,卢灿后续的话语,让他再度看到希望,“当然,相比欧洲古董,我对中华文化圈的文物,认同感更多,兴趣更大也更亲切。如果托马斯先生,有足以比拟这两套珍贵的银制品的物件,我愿意就交换展开商讨。”

托马斯一怔,笑容顿时涌上来,似乎非常自信,“如你所愿!”

他抬手看了看表,已经晚上十点半了,于是站起身来,再次向卢灿伸手,准备告辞。

“我盛情邀请维文先生,明天上午参观图卢兹瓷器工厂,没打搅您的行程吧?”

卢灿也站起来,与他握了握,“非常荣幸!”

送托马斯和嘉妮出门时,嘉妮突然回头,对卢灿挤挤眼,横起手掌,斜拉一下,做了个下刀的手势。呵呵,这姑娘还真有意思,这是让自己明天对托马斯狠狠宰一刀呢。

图卢兹瓷器工厂,位于利摩日附近的小镇圣伊利埃下面的一个小村子上。这座小村,背靠着两座高度不足百米的山丘,迎着公路的一侧,已经被被挖去一半,灰白色的石壁,如同疮疤一样,破坏这片丘陵夏日美色。

“这是费齐列村庄,法语的意思就是窑工之家。”嘉妮握着方向盘,向副驾驶位置上的卢灿努努嘴说道,“这里所有的住户,都曾是鲁瓦瓷器厂的工人。”

村落呈品字形,最后面应该就是窑场。在卢灿看来,这里有些衰败——房屋破旧不说,还很少看见行人,有点“鬼村”的感觉。

似乎猜到卢灿所想,嘉妮有些感慨的拍拍方向盘。

“我小时候还来过这里,那时,这里有足足六十多户人家,都是窑场工人。当时图卢兹瓷器厂,是这一带最大的瓷器厂。可现在,图卢兹的生意也不太好,不得不解职部分员工,这些人都去了朗斯、巴黎这些工业城市,寻找一条活路。”

说完她自己也摇摇头,不知道是感慨图卢兹瓷器呢,还是想到自家的运通瓷器。

卢灿也没想到,这一波经济下滑,会对利摩日造成如此惨重的影响。他记忆中,这波浪潮一直持续到八三年,密特朗总统进行资产国有化重组的脚步逐渐加大,才有所缓解。

在利摩日瓷器转型过程中,密特朗政府有着巨大贡献。

一九八二年,密特朗政府出台政策,一方面让国有化的金融机构,全面扶植有实力的瓷器厂,迫使他们向“精品瓷器、高端瓷器”转型;另一方面,他让贸易部门逐渐开拓铁幕另一边的市场——苏俄、东欧以及亚洲市场。

当然,密特朗政府出台的一系列政策,并非特意为瓷器行业所制定的,利摩日及周边的瓷器厂,不过是受惠者之一。

在八十年代,法国是唯一的能够在铁幕两边通吃的欧洲强国。这得益于密特朗的国际政策——他抵触美国,思想上更接近苏俄,典型的欧洲左倾社会主义政党。

卢灿陪着嘉妮唏嘘几句,心底也祝愿自己的这位外国同宗,能撑过这三年。

已完结热门小说推荐

最新标签