苗疆小说网

苗疆小说网>春秋左传吴师在陈翻译 > 第24章 审分览2(第5页)

第24章 审分览2(第5页)

自智:认为自己聪明。愚人:认为别人愚蠢。

请:请示,此指凡事都向君主请示。

诏:上告下,教导。

固:必然。穷:困,穷尽。

自多,自高自大。

重塞(gsè):双重的阻塞。道术穷为一塞,穷而自多为又一塞,所以说“重塞”。义“重塞”当叠,而今本误脱(依陈昌齐说)。

因而不为:依靠臣子做事,自己不亲自去做。

伐:当为“代”字之误(依王念孙说)。

官使自司:官府之事

让官吏自己管理。

奈何:与下文的“若何”义同,如何,怎样。

及:赶上,达到。烛:照耀。

四荒:四方边远之地。

青丘:传说中的东方之国。

九阳:传说中的南方山名。奇肱:传说中的西方国名。

任登:赵襄子之臣。中牟:古邑名,在今河南省汤阴县西。

上计:古代考核地方官员政绩的方法。战国时,官员于年终须将赋税收入等写在木券上,呈送国君考核,叫做“上计”。

胆胥己:人名。胆(繁体作“膽”)疑“瞻”字之误(依王念孙说)。《韩非子·外储说左上》作“中章、胥己”,以为二人。

以:用,任用。

耳而未之目:意思是,对这个人,只是耳闻,尚未亲眼见到其为人如何。“耳”和“目”都用如动词。

故:故事,成例,老规矩。

已:止。

毕力:尽力。

绝:横渡。

释:舍弃,不用。

庖(páo)人:指伊尹。伊尹曾为庖厨之臣,所以这里称之为“庖人”。钓者:指吕尚。吕尚曾钓于兹水,所以称之为“钓者”。仇人:指管夷吾。他曾箭射公子小白(即齐桓公)中钩,所以称之为“仇人”。仆虏:指百里奚。他曾被俘并当过陪嫁之臣,所以称之为“仆虏”。

阿:偏私。

訾(zī):估量。

小臣:指伊尹,他被汤任为小臣(官名)。

固:本来,当然。

干辛:桀之邪臣。

恶求:纣之谀臣。

唐鞅:宋康王之臣。

苏秦:战同时期东周人,字季子。他奉燕昭王命入齐从事反间活动,想让齐疲于对外战争,以便攻齐。后乐毅率六**队攻齐,其反间活动暴露,被车裂而死。

当:这里是射中的意思。

(本章完)

已完结热门小说推荐

最新标签