苗疆小说网

苗疆小说网>春秋左传吴师在陈翻译 > 第20章 先识览1(第5页)

第20章 先识览1(第5页)

暴(pù):晒。这个意义后来写作“曝”。布:麻布。

为:这里是织的意思。莽莽:长大的样子。

孰:何。壤壤:纷乱的样子。

仲父:桓公尊称管仲为“仲父”。病:病重。病危。

鄙人:乡野之人。

居者:指家居之人。载:车载之物。

埋:指埋藏之物。管仲引此俗谚意在说明,自己病危将死,不能再考虑其他无关的事情了。

远行:指死。这是一种委婉的说法。

无:通“毋”。

常之巫:巫者。他书或作“堂巫”。启方:卫国的公子,在齐国做官,齐桓公的宠臣之一。他书或作“开方”。

慊(qiè):惬意,满足。这里用如使动。

忍:狠心。此句为宾语前置句式,“其子”是“忍”的宾语,“之”复指前置的宾语。下文“其身之忍”、“其父之忍”句式与此句同。

何有于君:对您又能怎么样呢。

宫:阉割。

苛病:指鬼降给人的疾病。

失:指精神失其守。

任:听凭。

肃:整饬。

尽:指尽可听从。

反:返,用如使动,让……回来。

矫:假称,假托。

垣:墙。

书社:古代二十五家为社,把社内人名登录在册,称之书社。下卫:降卫。

涕:泪。

袂(mèi):衣袖。绝:气绝身亡。寿宫:宫中寝室。

虫:尸虫。

杨门:当是门名(依高诱说)。

三月不葬:据《史记·齐世家》、《左传》记载,当作“三月不殡,九月不葬”。殡,停枢。

轻难(nàn):轻视灾难。

固:通“故”。却:弃,不采纳。

所尊贵:指易牙、竖刀、常之巫、卫公子启方等宠臣。

(本章完)

已完结热门小说推荐

最新标签