菁:菜名。
浸渊:古池泽名,其地不详。
和:调和,这里指调和五味的调料。
阳朴:地名,传说在蜀郡。
招摇:山名,传说在桂阳
。
越骆:当作“骆越”(依孙人和说)。骆,越的别名。菌:通“箘”(jùn)。竹笋。
鳣(zhān);即鲟鳇鱼。鲔(wěi):即鲟鱼。和鲔都是大鱼。醢(hāi):肉酱。
大夏:古泽名,或说是山名,传说在西方。
宰揭:古山名,其处不详。
长泽:古泽名,传说在西方。
饭:粮食。
玄山:古山名,其处不详。
不周:即不周山,古传说中的山名,在昆仑西北。
阳山:指昆仑山之南,山南曰阳,故称“阳山”。穄(jì):也叫糜子,即黍之不粘者。
柜(jù):黑黍。
三危:古山名,传说在西方。
井:泉。
沮江之丘:沮江边的山丘。沮江,水名。
摇水:古水名。
白山,即天山,因其终年积雪而得名。
高泉:古山名,传说在西方。
原:水源。这个意义后来写作“源”。
沙棠:树木名,生于昆仑山。
常山:即恒山。汉避文帝刘恒讳、宋避真宗赵恒讳改名常山。为五岳中的北岳。在今河北省曲阳县西北。
投渊:水名。
箕山:山名,传说中尧时的许由隐居于此山。在今河南省登封县东南。
青鸟之所:青鸟所居之地。青鸟,鸟名,居西方,****常为西王母所使。
江浦:长江之滨。浦,滨。
汉:汉水。石耳:菜名。
致之:使之至,指运来这些水果。
青龙:骏马名。下文的“遗风”也是骏马名。
止:当为“亡”字之误(依俞樾说)。彼:别人。亡彼在己,意思是,不在别人而在于自己。
要:约,简约。
越越:用力的样子(依王念孙说)。业:事。
(本章完)