嗯嗯,好事好事。
“喷人?”
“咳咳,我是说,有话题性。”
刚刚一不小心把心中的话说出来了,不好不好。调整一下。
“这种网站会很有意思啊。而且在有了网站之后,我们甚至能够发动其他用户一起来翻译文章,减轻我们的压力,强化内容的基础。”
虽然有部分是为了搞事,但是仔细想想看,其实这种网站的存在也是很不错的。
这种行为在另外一条世界线其实也是存在的,例如某东方大国就有这种作品。而在欧美,这种行为还意外的火爆了一个题材——网络小说。
欧美是没什么特别长篇的网络连载小说的,但是某东方大国的点娘却不一样,也正因为如此,有人开始翻译点娘的网络小说到欧美,然后意外的火爆了起来,到了更后来,网文几乎就成为了和泥轰的动画一样的标签页。
除此之外,另外一条线还有人专门教人如何从日网爬梯来到某东方大国看番,还有人专门翻译中方的弹幕和评论,看这些人看番的反应。
有时候,这种帖子还会被翻译回到某东方大国,再之后,歪果的网友又把某东方大国网友的反应继续翻译回去……
嗯,是的,在泥轰、在欧美,都有这么一群欢乐的沙雕网友。
森夏觉得这种模式挺有意思的。
“这样的网站注定赚不了大钱,但是对于我们的影响力的扩散,非常有价值。”森夏这样说。
“也对。”千佳点了点头。
“你们在说什么?”
雪乃这个时候正端着冰镇的西瓜汁走过来。
“网络翻译网站,我们准备建立一个这样的网站,把世界各国的人民的帖子翻译成各种语言,然后让大家相互之间能够了解到彼此的话题。这对扩散我们的影响力非常有利。”
“诶,是这样啊。”雪乃没听到前面的话,有些不理解。
“想想看,如果这么一个网站上,到处都能够看到与A社、与夏森老师有关的翻译贴,那会怎么样呢?”
森夏一边问着自己的妹妹,一边拿起了西瓜汁。
“答案很简单——我们的名字,将会成为玩家心中的一个标志。”
“原来如此。”雪乃恍然大悟。
这很好理解。
如果一群某东方大国人很好奇泥轰的事情,然后来到这个网站上看资料。然后他们发现,在网站上,曝光率很高的泥轰话题叫做“夏森老师”,那么,他们自然而然会对这个人产生好奇。不仅仅如此,在说到“泥轰”这个词的时候,他们脑海中甚至很可能都会浮现出“夏森老师”的音容笑貌……咳咳。
这样的网站,想要获得利润,只能收费翻译或者打广告什么的,但是这种事情对于独立运营的网站来说是必须的,但是对于款爷土豪的森夏而言,就不是问题了。
在《反逆的鲁路修》上映的时候,就全部都是各国网友看鲁路修的反应和评论,在《魔法少女奈叶》游戏开始发售的时候,就全部都是玩家们对于游戏期待的评论。
久而久之,大家脑海之中的“泥轰动画”、“泥轰游戏”什么的,就都会变成一个标签。
从这方面来说,这简直就是一本万利的生意!
当然,这种网站注定不会成为大众内容,但是吃瓜群众也是普遍存在的,所以也不会完全成为小众题材。而且就算是小众,在全世界范围之内,也会成为大众。
更何况,还有成功的先例。
到时候,外部网络全部都是夏森老师的消息,哪怕真正的事实并不是如此,但是在信息的筛选之下,歪果仁是肯定会产生这种认知的。
这才是森夏所期待的效果。
“我要成为‘每当看到月亮就会想起我’的辣个男人。”森夏说出了拳皇中八神庵的名台词。
“啊啦,你不是要成为秧(黑)歌(道)Star(巨星)嘛?”
“其实我是要成为海贼王的男人。不想成为海贼王的火影,不是好死神哦。”虽然之前被人小黑屋,但现在森夏倒是心情不错的样子。
说起来,这些字幕组什么的,其实也能够算成这一类之中。只是字幕和文学作品什么的,是有版权的——严格意义上来说,论坛帖子也有,但相对于商业作品,并不容易惹上问题。
搞事是肯定要搞事的,但不能为了搞事而搞事。
这种翻译网站的存在,助力肯定是要有的。
要成为秧歌Star的海贼王森大人这时候说:“我们之前有问Jump要海外版权,谈判还算顺利,我觉得这些漫画我们也能够拿出来试试水。”