苗疆小说网

苗疆小说网>菜根谭 > 第36章(第7页)

第36章(第7页)

【原文】

白云徘徊,终日不去,岩泉一支,潺湲①斋中。春之昼,秋之夕,既清且幽,大得隐者之乐,惟恐一日移去。

【注释】

①潺湲:水慢慢流的样子。

【评析】

空中有悠悠白云,终日不散;岩边有清泉一眼,慢慢地流过屋中。春天的白昼,秋季的残阳,四周清幽无人,这样的生活真是如隐居一样快乐啊,唯一担心的就是一天又匆匆流去。

寒山远火,明灭林外

【原文】

辋水①沦涟,与月上下,寒山远火,明灭林外。深巷小犬,吠声如豹,村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,童仆静默。

【注释】

①辋水:又名辋谷水,在陕西蓝田县南。唐代诗人王维曾于此处造别业。

【评析】

无论世界发生多大的变化,山野乡村的夜景似乎全都一样。月亮映在溪水的波澜中,微微摇荡,远山上有几点灯火,忽明忽现。小巷寂寥无人,狗吠声显得非常之响,又有村落里传来的舂米的声音,夹在问或响起的钟声里。景色清新,意境幽远,生动如画。

千竿修竹,周遭半亩方塘

【原文】

千竿修竹,周遭半亩方塘;一片白云,遮蔽五株柳垂①。

【注释】

①五株柳垂:陶渊明以屋旁五棵柳树,自号“五柳先生”。这里暗示过像陶渊明那样的田园生活。

【评析】

田园景色,修竹、方塘、白云、五柳,极其简单的四个意象,却写出了田园自然之美。景色恬淡,语言浅近,清新中有闲适,直白内带含蓄。

读书其有五,云霞宿高檐

【原文】

读书宜楼,其快有五:无剥啄①之惊,一快也;可远眺,二快也;无湿气浸床,三快也;木末竹颠,与鸟交语,四快也;云霞宿高檐,五快也。

【注释】

①剥啄:象声词,指叩门声。

【评析】

对于现代人,住在高楼已是寻常之事,却没有古人的乐趣,大概是少了那份古人的闲情吧。

喜方外之浩荡,叹人间之窘束

【原文】

喜方外①之浩荡,叹人间之窘束;逢阆苑②之逸客,值蓬莱③之故人。

【注释】

①方外:世外,指超然于世俗礼教之外。以语出《庄子·大宗师》:“彼游方之外者也。”亦指僧道为方外。此处用前意。

②阆苑:传说中的神仙住处。苏轼有诗“阆苑千葩映玉宸,人间只有此花新”。

③蓬莱:神话中渤海里仙人居住的山。

【评析】

向往超然世外的逍遥豁达,叹息世俗人间的种种束缚困窘;相逢那仙籍散逸的客人,遇见了蓬莱仙岛的故友。此四句表达了作者渴望出世求道的情怀。

清斋幽闭,时时暮雨打梨花

【原文】

清斋幽闭,时时暮雨打梨花;冷句忽来,字字秋风吹木叶。多方分别,是非之窦易开;一味圆融①,人我之见不立。

已完结热门小说推荐

最新标签