【译文】
再向北十里,是超山,山北面到处是青玉,山南面有一眼水泉,冬天有水而到夏天就干枯了。
【原文】
又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄木①,其草多②。
【注释】
①櫄木:与高大的臭椿树相似,树干可以做车辕。②:音交,即秦,一种可作药用的草。
【译文】
再向东五百里,是成侯山,山上是茂密的櫄树,这里的草以秦居多。
【原文】
又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩。
【译文】
再向东五百里,是朝歌山,山谷里多出产优良垩土。
【原文】
又东五百里,曰槐山,谷多金锡①。
【注释】
①锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。
【译文】
再向东五百里,是槐山,山谷里有丰富的铜和锡。
【原文】
又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。
【译文】
再向东十里,是历山,这里的树大多是槐树,山南面多出产玉石。
【原文】
又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖①。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。
【注释】
①麖:鹿的一种,体型较大。
【译文】
再向东十里,是尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。尸水从这座山发源,向南流入洛水,水中有很多优良玉石。
【原文】
又东十里,曰良余之山,其上多榖柞,无石。余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。
【译文】
再向东十里,是良余山,山上有茂密的构树和柞树,没有石头。余水从良余山北麓流出,然后向北流入黄河;乳水从良余山南麓流出,然后向东南流入洛水。
【原文】
又东南十里,曰蛊尾之山,多砺石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。