第33章我要做你的翻译
以结果来看,似乎是正常人这一端赢了,虽然不知道在这个过程中,她有过多少的苦痛挣扎。
辛云叹息一声,仿佛吐出一口浊气一般,继续说:“至于第二个问题嘛,是因为宁泽。”
季川像是预料到了一般,辛云的很多事,都是因为宁泽,或许,就连第一个,也是因为宁泽呢。
辛云的下巴搁在她的手背上,讲话的时候有些微的含糊音,她嘴唇一开一合的,悠悠说起一件事。
书房的灯光从辛云的头顶上照下来,形成了一些阴影,她说的分明只是以前的事罢了,季川却觉得她提起宁泽的口气听起来,仿佛是隔了百年之远一般。
她说:“宁泽很喜欢收集日文原装漫画,明明就看不懂,还是会千方百计的买回来,外包装都不拆开,小小心的放在玻璃柜子里珍藏着,越积越多,走到哪里还要带到哪里,当时你也看到过吧,他那一大柜子的原版漫画书。”
季川点头,大二暑假的时候他确实亲眼见过,书柜就摆放在工作室的一角,还有一把玻璃锁锁着呢,除了宁泽别人都打不开,摸不着。
辛云从高中就开始自学日语,她的学习能力很强,由于日语的考级里汉字占了一定的比重,中国人在这方面具有先天优势,所以她在词汇量的扩充上很是神速。
之前高中阶段,她必须把更多的时间放在迎接高考这件事情上,日语的学习虽然没有间断过,但是一直被其他的事情打扰,她就没能学得很系统。
高三的暑假她几乎把所有的时间全部用于日语的系统学习和词汇的记背上,为了检验自己学得怎么样,她还让宁泽把书柜打开,取了那些原版漫画来看。
当她发现自己能看懂大部分内容的时候,高兴的跟宁泽说:“我念书给你听啊!”
于是,她便用她少女的声线演绎着热血漫画里的男主角们的台词,那是一种很怪异的组合,却也是世间绝无仅有的有声书。
宁泽明明听不懂她在说什么,却很喜欢她营造出来的紧张氛围,他会安安静静的听她念书。
时间仿佛就此静止了一般,她用身边的人都听不懂的语言,筑起了一道无形的墙,在这道墙里,只有她和宁泽两个人,享一方天地。
那年12月份的时候,辛云去参加了日语的等级考试,顺利通过日语二级拿到证书。
宁泽这时候刚好完成他绘制的新作品,寄往日本参赛。
辛云高兴的对他说:“以你的才华,一定会成为少年漫画界的大神,有一天,你走到漫画王国的殿堂里去的时候,我要做你的翻译。”
辛云学日语,花了那么多个日夜,费了那么多的心血,只为一个目的——我要做你的翻译。
她把日语学到了很高的水准,甚至达到了能去日本留学的程度。
可是,她没能如愿成为宁泽的翻译,于是她开始用日文写作,将她的妄念,用另一种语言,隔绝在另一个空间里,这让她感到更安全。
辛云并不希望自己被人一眼看透,那太容易被对方玩弄于鼓掌之间了,她把真实的自己隐藏在很深很深的地方,轻易,绝对不会露面。