”
“上帝文明怎么会让人可怜呢?你们根本不知道这是一個怎样伟大的文明,不知道她在宇宙中创造了多少壮丽的史诗、多少雄伟的奇迹!
记得那是银河一八五七纪元吧,天文学家们发现,有大批的恒星加速了向银河系中心的运动,这恒星的洪水一旦被银心的超级黑洞吞没,产生的辐射将毁灭银河系中的一切……现在文明是老了,但不是我们的错,无论怎样努力避免,一个文明总是要老的,谁都有老的时候,你们也一样。
我们真的不需要你们可怜。
”
上帝文明曾经的辉煌,比天空的太阳还要璀璨。
我国境内频发的老人弃养事件,引发了多方面的关注。
这些老人如同上帝文明那般,曾经为我们国家的进步付出了一切。
为什么他们会遭受这样的待遇?
中居先生在妻子死亡之后,独自一人养大了三个孩子,现在三个孩子都不愿意赡养他。
在昭和时代中期,中居先生参与建造了银座数座大楼,他曾比任何人都先登上银座最高楼,俯瞰着东京一切……]
九州神童胜多内丸把《朝日新闻》放下,脸色呆滞。
后面的内容是有关社会老龄化的讨论,他不感兴趣。
顾陆两篇文他也看了,胜多内丸内心只有一个想法:
“我真的要和这样的怪物战斗吗?”
怪物,确实是怪物。
霓虹老龄化日渐加重,《赡养上帝》恰好切中要害。
《SF杂志》上市一两天,许多纸媒,都借机加入讨论。
热度攀上,后续讨论都上电视台了,请专家对“养老”问题进行分析。
当然顾陆和《赡养上帝》这两个关键词,没能一同上电视。
要深刻的分析霓虹社会问题,再掺杂外国人就不礼貌了。
“顾陆桑都成引线了,本地电视台真没有礼貌。
”
安田一熊(笔名伊藤润二),看到新闻喃喃自语。
“不是任意的作品都可以成为一个社会问题的引线,”京极夏彦说,“《赡养上帝》更像是写给发达国家的警告信。
”
榻榻米中间的正方形棕色小桌上摆放着酒和炸物,安田和京极两人在聚会。
安田一熊点头,“顾陆桑虽然生活在发展中国家,但天才的视角不会被生长环境限制。
”
“《SF科幻》请的翻译人员是谁?”安田一熊突然问。
“不认识,”京极夏彦说,“可翻译《小王子》的,好像是祥传社的专职编辑。
”
京极夏彦和安田一熊不同,后者是压根没勇气投稿,所以才要借“信心”。
安田一熊对顾陆的感谢发自内心,可京极夏彦的《巷说百物语》即便受到猫头鹰男和花草便当两个作品影响,也不需要搞得那么大张旗鼓。
综上所述,京极夏彦更多的是“蹭热度”,这不,《巷说百物语》销量就非常好。
“我们要不要邀请编辑?”京极夏彦冒出一句。
“什么?”安田一熊没懂。
“邀请《小王子》的翻译编辑,我们相互也有个照应。
”
京极夏彦说。