苗疆小说网

苗疆小说网>伊斯特里亚半岛是哪个国家的 > 第43章 罗马与安息帝国时期(第4页)

第43章 罗马与安息帝国时期(第4页)

伊奥斯立即匍匐在沙地上,开始寻找、整理那些遗落的部分,亚勒腓本来劝他把这些碎块带回去再进行分类,伊奥斯却说,那样不但会更加打乱现在碎片的位置,而且还会因把其他无关的泥板混进来,使复原的工作变得更困难。于是,他就在地上直接开始拼接起来。到了下午太阳快下山的时候,他只拼回了三分之二的部分,而且,那对他来说最重要的——第十块泥板的开头部分,却怎么也找不到了。

“主人,太阳快下山了,我们带上这些碎块走吧!”

“不用了,亚勒腓。我已经大概看懂了这剩下十二块泥板的内容了……”

“怎么会呢?我们还要一个字一个字的去翻译啊……”

“不需要了……这剩下的故事,我隐约地感到有几分熟悉……”

“啊,怎么会呢?这后面讲了一个什么样的故事呢?”

“表面上看,依旧是离奇荒诞的诗歌……”伊奥斯站了起来,拍了拍身上的土,继续说,“这里通篇出现一个新的名字——吉尔伽美什,这个词本身的意思是‘英雄的亲人’。虽然看不到第十段的开头,但在后面的几块泥板上,这个人说自己是卢伽尔班达和女神宁松(Ninsun)的孩子。因此,他是一位半神半人的王子,他继承了父亲的王位,成为了乌鲁克的国王……然而,接下来的内容断断续续,这里提到了一场巨大的洪水,它吞没了整个世界……然后的内容大概在讲述一位暴君的故事……接着,是一位贤明的仁君遭到了众神的妒忌,他们派下诸多的力量来与其抗衡。在这之后,是关于一位无畏的战士与那些生活在雪松森林中的怪物和野人联合起来,战胜了女神伊什塔尔的篇章……最后,是这位名叫吉尔伽美什的人,孤身一人,踏上寻找永生方法的漫漫长路……”

这时候,乌云遮住了黄昏时的太阳,地面阴沉下来,又开始刮起了大风。两个人朝遗址的外侧走去,突然,那片乌云飘走了,阳光又照向大地。伊奥斯猛地抬起头来,一轮红日挂在远方。月亮的边缘出现在了太阳的表面,没过一会儿,她就把他完全的遮挡,孤月掩日。

“这是关于我自己的故事……”伊奥斯拂去泪水,重新看向天空,“我明白了,这是关于我的故事……这就是第六个伊斯特里亚。”

接着,他进入了太阳的记忆。

经文注解:

Immanuel,即以马内利(希伯来语:????????????),“埃尔神,与我们同在”的意思,这个名称在《希伯来圣经》的先知书中出现数次(以赛亚书7:14、以赛亚书8:8)

Eli,希腊语:?λ?,hēli,新美国标准圣经中的Eli

Kingherod,希律(希伯来语:??????????,古希腊语:?p?δη?,英语:herod,前74年-前4年),又译希律王、黑落德王,亦被称为大希律王(herodtheGreat)、希律大帝,希律一世(herodI),是罗马帝国境内作为自治国的希律犹太王国的犹太王

tevet,又作太贝特月,是犹太教历的十月、犹太国历的四月,有29天,相当于公历12至1月间

parthia,本是伊朗东北部的一个地区,但这里指的是安息帝国(EmperaturiAshkanian),又称阿尔萨息王朝或阿萨息斯王朝(Arsacid),西方史书称其为帕提亚帝国(parthian),是古波斯一个王朝,存在于公元前247年-224年

osroene,是位于幼发拉底河上游的一古国,首都埃德萨(尚勒乌尔法),当时是与安息帝国结盟的属国

phraataces,前19年-1世纪,古希腊语:Φpa?tη?,小名小弗拉特斯(英语:phraataces),是自公元前2年至公元4年的安息帝国王中之王

Kurnah,或qurna,今天是伊拉克南部的一个城镇,位于巴士拉西北约74公里处,当地民间传说认为古尔奈是圣经天堂,伊甸园和知识树所在地的原址

tunica,相当于希腊的希顿(chiton),是一种宽大的睡袍一样的袋状贯头衣

Ezra,天主教译厄斯德拉(希伯来语:?????,Ezra、希腊语:?σδpa?、拉丁语:Esdras、英语:Ezra,是希伯来圣经的一个重要人物,《以斯拉记》描述他如何领导大约1500名犹太流亡者住在巴比伦回到家乡耶路撒冷(公元前458年)

Alphaeus,古希腊语:?λφa?ou,出现在《新约》中的人名,它是一个希腊文名字,雅各布的父亲

ctesias,按罗氏希腊拉丁文译音表应译“克忒西阿斯”,前5世纪尼多斯人,亚达薛西二世御医,历史学家

banipal,Ashurbanipal,亚述巴尼拔(阿卡德语:A??ur-bāni-apli,前669年或前668年-前627年在位),亚述国王,在他统治时期,亚述的疆土和军国主义达到了崩溃前的颠峰

Scythian,古希腊语:Σk?θη?或Σk?θoi,复数:Σk?θai;复数:Skuthai,也译为斯基泰人、斯基提亚人、西古提人、叔提雅人、西徐亚人或塞西亚人,为古代在东欧大草原至中亚一带居住与活动、操东伊朗语支的游牧民族或半游牧民族

Enmerkarzi,恩麦卡尔之妻,传说和她的丈夫一起建设城镇、发展农业

Adad,阿卡德语中的阿达德(Adad)和苏美尔语中的伊什库尔(Ishkur)以及亚拉姆语中的哈达德(hadad)都是巴比伦-亚述神殿中风暴神的名字

Abu,巴比伦历中一个月份,对应现在的7月8月

Atticcalendar,阁楼日历或雅典日历是阴阳历,从仲夏开始计算,在雅典城市的祖先领地古阿提卡(希腊语。Αttik?,古希腊语Attik?或Attiki?)使用,由于雅典的文化重要性,它有时被称为希腊历法,但它只是许多古希腊历法之一

hekatombaion,是阁楼日历重点7月8月

Readingstone,是一个近似半球形的透镜,可以放置在文本顶部以放大字母,以便老花眼患者可以更轻松地阅读它

opis,是底格里斯河附近的一座古老的巴比伦城市,距离现代巴格达不远,阿卡德语和希腊语文本表明它位于底格里斯河的东侧

Ninsun,在苏美尔神话中,“原野奶牛女士”宁松或宁苏娜(Ninsuna)是一位女神,着名英雄吉尔伽美什的母亲,也是拉加什城邦统治者古地亚的守护女神

已完结热门小说推荐

最新标签