HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeighty-fourdaysnowwithouttakingafish。Inthefirstfortydaysaboyhadbeenwithhim。Butafterfortydayswithoutafishtheboysparentshadtoldhimthattheoldmanwasnowdefinitelyandfinallysalao,whichistheworstformofunlucky,andtheboyhadgoneattheirordersinanotherboatwhichcaughtthreegoodfishthefirstweek。Itmadetheboysadtoseetheoldmancomeineachdaywithhisskiffemptyandhealwayswentdowntohelphimcarryeitherthecoiledlinesorthegaffandharpoonandthesailthatwasfurledaroundthemast。Thesailwaspatchedwithfloursacksand,furled,itlookedliketheflagofpermanentdefeat。
Theoldmanwasthinandgauntwithdeepwrinklesinthebackofhisneck。Thebrownblotchesofthebenevolentskincancerthesunbringsfromitsreflectiononthetropicseawereonhischeeks。Theblotchesranwelldownthesidesofhisfaceandhishandshadthedeep-creasedscarsfromhandlingheavyfishonthecords。Butnoneofthesescarswerefresh。Theywereasoldaserosionsinafishlessdesert。
Everythingabouthimwasoldexcepthiseyesandtheywerethesamecolorastheseaandwerecheerfulandundefeated。
“Santiago,”theboysaidtohimastheyclimbedthebankfromwheretheskiffwashauledup。“Icouldgowithyouagain。Wevemadesomemoney。”
Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim。
“No,”theoldmansaid。“Yourewithaluckyboat。Staywiththem。”
“Butrememberhowyouwenteighty-sevendayswithoutfishandthenwecaughtbigoneseverydayforthreeweeks。”“Iremember,”theoldmansaid,“Iknowyoudidnotleavemebecauseyoudoubted。”
“Itwaspapamademeleave。IamaboyandImustobeyhim。”
“Iknow,”theoldmansaid。“Itisquitenormal。”
“Hehasntmuchfaith。”
“No,”theoldmansaid。“Butwehave。Haventwe?”“Yes,”theboysaid。“CanIofferyouabeerontheTerraceandthenwelltakethestuffhome。”
“Whynot?”theoldmansaid。“Betweenfishermen。”
TheysatontheTerraceandmanyofthefishermenmadefunoftheoldmanandhewasnotangry。Others,oftheolderfishermen,lookedathimandweresad。Buttheydidnotshowitandtheyspokepolitelyaboutthecurrentandthedepthstheyhaddriftedtheirlinesatandthesteadygoodweatherandofwhattheyhadseen。Thesuccessfulfishermenofthatdaywerealreadyinandhadbutcheredtheirmarlinoutandcarriedthemlaidfullacrosstwoplanks,withtwomenstaggeringattheendofeachplank,tothefishhousewheretheywaitedfortheicetrucktocarrythemtothemarketinHavana。Thosewhohadcaughtsharkshadtakenthemtothesharkfactoryontheothersideofthecovewheretheywerehoistedonablockandtackle,theirliversremoved,theirfinscutoffandtheirhidesskinnedoutandtheirfleshcutintostripsforsalting。
Whenthewindwasintheeastasmellcameacrosstheharborfromthesharkfactory;buttodaytherewasonlythefaintedgeoftheodorbecausethewindhadbackedintothenorthandthendroppedoffanditwaspleasantandsunnyontheTerrace。
“Santiago,”theboysaid。
“Yes,”theoldmansaid。Hewasholdinghisglassandthinkingofmanyyearsago。
“CanIgoouttogetsardinesforyoufortomorrow?”“No。Goandplaybaseball。IcanstillrowandRogeliowillthrowthenet。”
“Iwouldliketogo。IfIcannotfishwithyou,Iwouldliketoserveinsomeway。”
“Youboughtmeabeer,”theoldmansaid。“Youarealreadyaman。”
“HowoldwasIwhenyoufirsttookmeinaboat?”
“FiveandyounearlywerekilledwhenIbroughtthefishintoogreenandhenearlytoretheboattopieces。Canyouremember?”
“Icanrememberthetailslappingandbangingandthethwartbreakingandthenoiseoftheclubbing。Icanrememberyouthrowingmeintothebowwherethewetcoiledlineswereandfeelingthewholeboatshiverandthenoiseofyouclubbinghimlikechoppingatreedownandthesweetbloodsmellalloverme。”
“CanyoureallyrememberthatordidIjusttellittoyou?”
“Iremembereverythingfromwhenwefirstwenttogether。”
Theoldmanlookedathimwithhissunburned,confidentlovingeyes。
“IfyouweremyboyIdtakeyououtandgamble,”hesaid。“Butyouareyourfathersandyourmothersandyouareinaluckyboat。”
“MayIgetthesardines?IknowwhereIcangetfourbaitstoo。”