第191章新的方向
李声耀自然不可能抄袭《夏洛克福尔摩斯》,这是根据《福尔摩斯》改编而成的影视剧,别人一看就知道他抄袭。水印广告测试水印广告测试
至于购买版权,没啥意思。
有些剧可以汉化,比如半岛的绝大多数影视剧,半岛和华夏文化相似,这一点没有问题。
但有些剧不能汉化,就像是《福尔摩斯探案集》。
在李声耀前世,内地2010年之后,就有不少网剧依照《福尔摩斯探案集》的构架,将其故事背景放在岷国改编,不过效果很糟糕。
李声耀不想做这样的尝试,他感觉就是无用功。
而且福尔摩斯是外国名侦探,改编成功了,对于中华文化没啥加成。
对于他自己的逼格,一样没有加成。
至于国内的侦探小说吗?
不管是《施公案》,还是《狄公案》,《包公案》这些明清时期的小说,其实以现代的眼光看,写的都很一般。
案件没啥悬疑,故事平铺直叙,非常的粗糙,没啥亮点。
也就是占了一个出道早的好处,不然的话根本不可能这么出名。
不过有一个老外写了一位华夏传奇侦探,写的非常好,故事曲折有趣,悬疑十足。
这个老外就是何兰汉学家高佩罗,他于上世纪五十年代写的《大唐狄公案》曾经在欧洲风靡一时,狄仁杰因此被成为华夏的福尔摩斯。
尽管作者是老外,但里边的人物是华夏传奇啊。
而且高佩罗对于大唐历史非常了解,写的风土人情,极具大唐特色。
其中《铜钟案》,《迷官案》,《黄金案》,《铁钉案》,《湖中案》等等都非常出色,好好改编,拍成电影都不是问题。
李声耀之前并没有改编《大唐狄公案》的想法,此时与三谷闲聊,倒是让他得到了一些启发。
他可以像《夏洛克福尔摩斯》一样,将《大唐狄公案》的故事背景放在现代,塑造一个傲娇又聪明,还非常英俊,充满魅力的狄仁杰。
不管行不行吧。