“太好了,我帮你回信骂她?我有自信能学得像你的笔迹,我能在里面加个小恶作剧吗?”
“维吉尔,”希珀制止了过于雀跃的维吉尔,海克特拉飘了起来,说:“女士,需要我帮您回信吗?”
希珀闭着眼睛点点头,海克特拉从楼下的图书馆里拿来希珀的全套书写工具,墨水自动从墨水瓶里爬了出来,像蛇一样在泛黄的纸上写下“亲爱的女士”几个字。
“十分感谢您的来信,让您担心令我十分惶恐,我最近也在慎重考虑这个问题,我将不会做出令人沮丧的选择的,请勿在我身上过多费神。落款你就随便写吧。”
那道诡异的墨水在纸上缓缓地爬行着,留下一道清晰的笔迹。
“第二封……看来好像是骂你的,基维斯·索绪兰,是那个‘讨厌的基维斯’吗?”
“对,他有骂出什么花样吗?”
维吉尔用小刀裁开信封口,摊开两页信纸,说:“没什么实质性内容,但至少坐实了他是一个没什么思考能力的小人。我猜僵尸撬开他的脑壳之后肯定会大失所望。”
希珀笑了起来,纸从维吉尔手上飘走,希珀略略看了一眼,耸耸肩说:“他几乎把能用来侮辱女性的词都用了一遍。”
“喔,这可是个大工程。”考虑到希珀从来没有谈过恋爱,连床伴都没有一个,这张纸上大概有百分之九十的东西是彻底的无稽之谈,还有百分之十是捕风捉影,维吉尔耸耸肩,而海克特拉问:“女士,这封信怎么回?”
“阁下毕生修为都仿佛花在了收集侮辱性词汇上,但您的成果令人担忧,为贵国高等教育深感担忧,对令师深表同情。
众所周知,驳斥方法中并无‘造谣中伤’一项,由衷希望您的逻辑修辞学补考及格之后再给我写信,盼复。”
维吉尔抽出下一封信,见内容都是大同小异,念了两个字就扔在一边,而海克特拉根据模板一一回复。
塞隆忽然握住了希珀的手,抬头看着她。希珀有点意外,低头的时候得到了小女孩一个温暖的拥抱。
“怎么了?”
塞隆笑着说:“我觉得,你会喜欢。”
希珀心情复杂,轻轻拍了拍了塞隆。来自他人的信任固然可爱,然而维吉尔只是基于过往的经验信任她,塞隆只是因为崇拜她而信任她。
这都不是……这都不是她最想要的那种。
“噢,嘿,师,终于有个友方来信啦,是迭戈。”
师忽然直起了身,“迭戈说什么?”
迭戈是希珀的老师艾默生法师的第一个学生,希珀的大师兄,信中没有像前几封一样或火冒三丈,或痛心疾首,或谆谆教诲,或落井下石,只是简短地说他上个月加入了法师行会监督委员会。
“这是什么时候的信了?”
“差不多两个月前了。”
“……嗯,恭喜他。祝他前程似锦。”她又坐了回去。
海克特拉只好把这几个字写到信里面。正准备叠起来塞进信封,希珀忽然说:“等等,再加几句,‘请提供一张适合儿童启蒙的书单,若有其它需注意事项请一并列出,盼答。’”
法师里一直有不婚传统,希珀的六个师兄师姐里只有迭戈一个人结婚并有三个孩子,如何在法师家庭里养育一个孩子,看来目前只有咨询迭戈了。