——防盗章节,首发——
女丑之尸,生而十日炙杀之1。(阅读最佳体验尽在【】)在丈夫北。以右手鄣(z4ng)
其面2。十日居上,女丑居山之上。
【注释】1炙:烧烤。2鄣:同“障”。挡住,遮掩。
【译文】有一具女丑的尸体,她生前是被十个太阳的热气烤死的。她横
卧在丈夫国的北面。死时用右手遮住她的脸。十个太阳高高挂在天上,女丑
的尸体横卧在山顶上。
巫咸国在女丑北,右手操青蛇,左手操赤蛇。在登葆山,群巫所从上下
也。
【译文】巫咸国在女丑的北面,那里的人是右手握着一条青蛇,左手握
着一条红蛇。有座登葆山,是一群巫师来往于天上与人间的地方。
并封在巫咸东,其状如彘,前后皆有首,黑。
【译文】称作并封的怪兽在巫咸国的东面,它的形状像普通的猪,却前
后都有头,是黑色的。
女子国在巫咸北,两女子居,水周之。一曰居一门中。
【译文】女子国在巫咸国的北面,有两个女子住在这里,四周有水环绕
着。另一种说法认为她们住在一道门的中间。
轩(u1n)辕(yu2n)之国在(此)穷山之际,其不寿者八百岁。在女
子国北,人面蛇身,尾交首上。
【译文】轩辕国在穷山的旁边,那里的人就是不长寿的也能活八百岁。
轩辕国在女子国的北面,他们长着人的面孔却是蛇的身子,尾巴盘绕在头顶
上。
穷山在其北,不敢西射,畏轩辕之丘。在轩辕国北,其丘方,四蛇相绕。
【译文】穷山在轩辕国的北面,那里的人拉弓射箭不敢向着西方射,是
因为敬畏黄帝威灵所在的轩辕丘。轩辕丘位于轩辕国北部,这个轩辕丘呈方
形,被四条大蛇相互围绕着。
(此)诸(夭)[沃]之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞;凤皇卵,民食之;甘
露1,民饮之:所欲自从也。百兽相与群居。在四蛇北,其人两手操卵食之,
两鸟居前导之。
【注释】1甘露:古人所谓甜美的露水,以为天下太平,则天降甘露。
【译文】有个叫做沃野的地方,鸾鸟自由自在地歌唱,凤鸟自由自在地