苗疆小说网

苗疆小说网>替身小师妹今天 > 第000章 错误章直接跳过(第3页)

第000章 错误章直接跳过(第3页)

剑号巨阙,珠称夜光。

【译文】金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

果珍李柰,菜重芥姜。

海咸河淡,鳞潜羽翔。

【译文】果子中最珍贵的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。

海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师火帝,鸟官人皇。

【译文】龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞陶唐。

【译文】有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。

【译文】安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。

爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩一体,率宾归王。

【译文】他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。远远近近都统一在一起,全都心甘情愿屈服贤君。

鸣凤在竹,白驹食场。

化被草木,赖及万方。

【译文】凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。

盖此身发,四大五常。

恭惟鞠养,岂敢毁伤。

【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。

女慕贞洁,男效才良。

知过必改,得能莫忘。

【译文】

女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。知道自已有过错,一定要改正;适合自已干的事,不要放弃。

罔谈彼短,靡恃已长。

信使可复,器欲难量。

【译文】不要去谈论别人的短处,也不要依仗自已有长处就不思进取。诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。

墨悲丝染,诗赞羔羊。

【译文】墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》中因此有《羔羊》篇传扬。

景行维贤,克念作圣。

德建名立,形端表正。

已完结热门小说推荐

最新标签